━━[落書き帖]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖第198号をお届けします。(Nov.24.2007)
[落書き帖]の情報は惣田正明のホームページに載せてあります。
( http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/ )
何かありましたら、ここに連絡ください。
( vem13077@nifty.com )
「落書き帖」Weblog http://blog.mag2.com/m/log/0000180157
━━[落書き帖]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
落書き帖 第198号
Nov.24.2007 発行
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
発行元:MySouda
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[落書き帖]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ 目次 ◆
----------------------------------------------------------------
◎ 落書き帖第198号(Nov.24.2007)
--------------------------------------
[初等数学史 177] [やさしくない英語 192] [漢文入門 38]
--------------------------------------
[編集後記]
----------------------------------------------------------------
◎ 惣田正明のホームページ Update情報
----------------------------------------------------------------
◎ 惣田正明のホームページから -- お休みです --
----------------------------------------------------------------
=======*******#######■■■■[落書き帖]■■■■#######*******=======
━━◆初等数学史 177◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この世紀(15世紀)ユダヤ人の活動は、非常にわずかで、主にラテン
語からの翻訳で目立つぐらいです。ヤコブ・カファントン(Jacob
Caphanton)(1439年までには没)は、恐らく、カスティリアの生まれでしょ
うが、医学者で教師であり、算術について著述しています。イェフダ・ヴ
ェルガ(Jehuda Verga)(1450年頃)、ユダヤ人の苦難に関する編集物で知ら
れていますが、彼は、また、同じタイプの概論の著者でありました。
15世紀には、他の国々でも数学の研究を前進させる散発的な努力はな
されましたが、科学に関心を確立する以上の効果は全くありませんでした。
例えば、ホアン (Joao)2世は、非常な困難の末ポルトガルの王位につい
た人で、学問、特に天文学と航海術とを高めようとして、リスボンにジュ
ンタ・ドス・マテマティコス(Junta dos Mathematicos)を設立しましたが、
純粋な数学においては、優れた結果はありませんでした。
カルサディリャ(Calsadilha)やドン・ディオゴ・オルティス(Don Diogo
Ortiz)のような少数の学者が、ポルトガルの航海者を助ける目的で地図製
作のような分野で応用数学を発展させようとしましたが、これがなされた
ほとんどすべてであったでしょう。少し後、ディオゴ・メンデス・ヴィジ
ィニョ(Diogo Mendes Vizinho)やトマス・トレス(Thomaz Torres)のよう
な占星術師がいましたが、前者は地図製作学に関連すること以上のことは
ほとんど知らなかったでしょうし、後者はホロスコープを描くことだけに
興味があったように思えます。
数学がポルトガルの大学で何か注目に値するものが目にとまるようになる
のは、16世紀になってからです。
━━◆やさしくない英語 192◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さて、前回の問題です。
TITIAN(黄褐色(の))
この形容詞は、偉大なヴェネチアの画家ティツィアーノ・ヴェチェッ
リオ(1477- 1576)の名前から作られました。Titianという言葉は、彼が塗
るのを好んだ髪の色、金褐色(auburn, bright golden auburn)や赤、赤み
がかった褐色(reddish brown)などのように様々に描写される色を意味し
ます。
さて、今回からは、本の中に出てくる名前からです。先ずは、これです。
BARMECIDE FEAST
The Barmecides were a wealthy family in 'The Arabian Nights'.
One of them invited a begger to a banquet at which he made a
pretense of serving costly food. The beggar fell in with the joke
and pretended to enjoy the nonexistent dishes. Finally, Barmecide
rewarded him with a real feast. A barmecide banquet or feast is
an illusion of plenty. Barmecidal means unreal.
━━◆漢文入門 38◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さて「于公決獄、未嘗有所冤」の続きです。
「太守竟殺孝婦、郡中枯旱三年、後太守至、卜求其故、于公曰、孝婦不當
死、前太守強殺之、咎當在此、於是殺牛祭孝婦、太守以下自至焉、天立大
雨、歳豊熟」
読み下しておきましょう。
「太守(タイシュ)竟(ツイ)に孝婦を殺す。郡中枯旱(コカン)するこ
と三年なり。後の太守至り、卜(ボク)して其の故を求む。于公曰く、
「孝婦死に當(トウ)せざりしに、前(サキ)の太守強(シ)ひて之を殺
せり。咎(トガ)當(マサ)に此に在るべし」と。是に於て牛を殺して孝
婦の冢(ツカ)を祭り、太守以下自(ミズカ)ら至る。天立(タ)ちどこ
ろに大いに雨ふり、歳(サイ)豊熟(ホウジュク)なり。」
それほど難しそうでないので、語句もやっておきますか。
竟=結局 枯旱=旱天、ひでり
不當死=死刑に該当しなかった
天立大雨=「天または天の神が雨をふらせた」と解する人と「天候が
雨ふりになった」と解する人がある
歳=とりいれ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[落書き帖]━━
御意見ご感想はこちらまで。 ( vem13077@nifty.ne.jp )
=======*******#######■■■■[落書き帖]■■■■#######*******=======
登録(申し込み)解除はこちらです。
( http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/home/home.htm#toroku )
バックナンバーはここにあります。
( http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/home/home.htm#back )
━━[編集後記]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ここへ来て急に寒くなったようで、今年の冬は、珍しく寒い冬の予報に
なっていますね。皆さん、如何お過ごしですか。
このところ暖冬傾向であっただけに、平年並みの寒さでも寒く感じるの
ではないかと思ったりするのですが、それにしても、このところの石油価
格の高騰は、一層厳しい冬を予感させます。
12月2日の日曜日がアドヴェントのようですが、いよいよクリスマス
シーズンですね。寒さを感じながらそんなことを思う私でした。
━━[惣田正明のホームページupdate情報]━━━━━━━━━━━━━━━
Plato 'The Republic' を読もう
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/cgi-bin/plato/wforum.cgi
各国語で聖書を読む
http://hpcgi1.nifty.com/m-souda/bbs6/wforum.cgi
ロシア語初級コースのテキストを読む
http://hpcgi1.nifty.com/m-souda/bbs4/wforum.cgi
MySouda--惣田正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
TeleScope WebPage--MySouda Information Page
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
JavaScriptや DHTMLに対応していないブラウザをご使用の方、あるいは
重くて仕方のない方は、[SIMPLE版]をご覧ください。
━━[惣田正明のホームページから]━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-- お休みです --
━━[メルマガ紹介]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
知人が発行しているメルマガです。興味関心のある方はどうぞ。
「知」とIT/ビジネスへのTIPS
金融と経済/「人生」のボスに、 自分がなる為のAtoZ
URL http://kinyuu-literacy.hp.infoseek.co.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[落書き帖]━━
------------------------------------------------------------------
このメールマガジンは、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』を
利用して発行しています。( http://www.mag2.com/ )
------------------------------------------------------------------
==================== * 落書き帖 * ====================
■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2007.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[落書き帖]━━
落書き帖第198号をお届けします。(Nov.24.2007)
[落書き帖]の情報は惣田正明のホームページに載せてあります。
( http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/ )
何かありましたら、ここに連絡ください。
( vem13077@nifty.com )
「落書き帖」Weblog http://blog.mag2.com/m/log/0000180157
━━[落書き帖]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
落書き帖 第198号
Nov.24.2007 発行
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
発行元:MySouda
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[落書き帖]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ 目次 ◆
----------------------------------------------------------------
◎ 落書き帖第198号(Nov.24.2007)
--------------------------------------
[初等数学史 177] [やさしくない英語 192] [漢文入門 38]
--------------------------------------
[編集後記]
----------------------------------------------------------------
◎ 惣田正明のホームページ Update情報
----------------------------------------------------------------
◎ 惣田正明のホームページから -- お休みです --
----------------------------------------------------------------
=======*******#######■■■■[落書き帖]■■■■#######*******=======
━━◆初等数学史 177◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この世紀(15世紀)ユダヤ人の活動は、非常にわずかで、主にラテン
語からの翻訳で目立つぐらいです。ヤコブ・カファントン(Jacob
Caphanton)(1439年までには没)は、恐らく、カスティリアの生まれでしょ
うが、医学者で教師であり、算術について著述しています。イェフダ・ヴ
ェルガ(Jehuda Verga)(1450年頃)、ユダヤ人の苦難に関する編集物で知ら
れていますが、彼は、また、同じタイプの概論の著者でありました。
15世紀には、他の国々でも数学の研究を前進させる散発的な努力はな
されましたが、科学に関心を確立する以上の効果は全くありませんでした。
例えば、ホアン (Joao)2世は、非常な困難の末ポルトガルの王位につい
た人で、学問、特に天文学と航海術とを高めようとして、リスボンにジュ
ンタ・ドス・マテマティコス(Junta dos Mathematicos)を設立しましたが、
純粋な数学においては、優れた結果はありませんでした。
カルサディリャ(Calsadilha)やドン・ディオゴ・オルティス(Don Diogo
Ortiz)のような少数の学者が、ポルトガルの航海者を助ける目的で地図製
作のような分野で応用数学を発展させようとしましたが、これがなされた
ほとんどすべてであったでしょう。少し後、ディオゴ・メンデス・ヴィジ
ィニョ(Diogo Mendes Vizinho)やトマス・トレス(Thomaz Torres)のよう
な占星術師がいましたが、前者は地図製作学に関連すること以上のことは
ほとんど知らなかったでしょうし、後者はホロスコープを描くことだけに
興味があったように思えます。
数学がポルトガルの大学で何か注目に値するものが目にとまるようになる
のは、16世紀になってからです。
━━◆やさしくない英語 192◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さて、前回の問題です。
TITIAN(黄褐色(の))
この形容詞は、偉大なヴェネチアの画家ティツィアーノ・ヴェチェッ
リオ(1477- 1576)の名前から作られました。Titianという言葉は、彼が塗
るのを好んだ髪の色、金褐色(auburn, bright golden auburn)や赤、赤み
がかった褐色(reddish brown)などのように様々に描写される色を意味し
ます。
さて、今回からは、本の中に出てくる名前からです。先ずは、これです。
BARMECIDE FEAST
The Barmecides were a wealthy family in 'The Arabian Nights'.
One of them invited a begger to a banquet at which he made a
pretense of serving costly food. The beggar fell in with the joke
and pretended to enjoy the nonexistent dishes. Finally, Barmecide
rewarded him with a real feast. A barmecide banquet or feast is
an illusion of plenty. Barmecidal means unreal.
━━◆漢文入門 38◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さて「于公決獄、未嘗有所冤」の続きです。
「太守竟殺孝婦、郡中枯旱三年、後太守至、卜求其故、于公曰、孝婦不當
死、前太守強殺之、咎當在此、於是殺牛祭孝婦、太守以下自至焉、天立大
雨、歳豊熟」
読み下しておきましょう。
「太守(タイシュ)竟(ツイ)に孝婦を殺す。郡中枯旱(コカン)するこ
と三年なり。後の太守至り、卜(ボク)して其の故を求む。于公曰く、
「孝婦死に當(トウ)せざりしに、前(サキ)の太守強(シ)ひて之を殺
せり。咎(トガ)當(マサ)に此に在るべし」と。是に於て牛を殺して孝
婦の冢(ツカ)を祭り、太守以下自(ミズカ)ら至る。天立(タ)ちどこ
ろに大いに雨ふり、歳(サイ)豊熟(ホウジュク)なり。」
それほど難しそうでないので、語句もやっておきますか。
竟=結局 枯旱=旱天、ひでり
不當死=死刑に該当しなかった
天立大雨=「天または天の神が雨をふらせた」と解する人と「天候が
雨ふりになった」と解する人がある
歳=とりいれ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[落書き帖]━━
御意見ご感想はこちらまで。 ( vem13077@nifty.ne.jp )
=======*******#######■■■■[落書き帖]■■■■#######*******=======
登録(申し込み)解除はこちらです。
( http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/home/home.htm#toroku )
バックナンバーはここにあります。
( http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/home/home.htm#back )
━━[編集後記]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ここへ来て急に寒くなったようで、今年の冬は、珍しく寒い冬の予報に
なっていますね。皆さん、如何お過ごしですか。
このところ暖冬傾向であっただけに、平年並みの寒さでも寒く感じるの
ではないかと思ったりするのですが、それにしても、このところの石油価
格の高騰は、一層厳しい冬を予感させます。
12月2日の日曜日がアドヴェントのようですが、いよいよクリスマス
シーズンですね。寒さを感じながらそんなことを思う私でした。
━━[惣田正明のホームページupdate情報]━━━━━━━━━━━━━━━
Plato 'The Republic' を読もう
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/cgi-bin/plato/wforum.cgi
各国語で聖書を読む
http://hpcgi1.nifty.com/m-souda/bbs6/wforum.cgi
ロシア語初級コースのテキストを読む
http://hpcgi1.nifty.com/m-souda/bbs4/wforum.cgi
MySouda--惣田正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
TeleScope WebPage--MySouda Information Page
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
JavaScriptや DHTMLに対応していないブラウザをご使用の方、あるいは
重くて仕方のない方は、[SIMPLE版]をご覧ください。
━━[惣田正明のホームページから]━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-- お休みです --
━━[メルマガ紹介]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
知人が発行しているメルマガです。興味関心のある方はどうぞ。
「知」とIT/ビジネスへのTIPS
金融と経済/「人生」のボスに、 自分がなる為のAtoZ
URL http://kinyuu-literacy.hp.infoseek.co.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[落書き帖]━━
------------------------------------------------------------------
このメールマガジンは、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』を
利用して発行しています。( http://www.mag2.com/ )
------------------------------------------------------------------
==================== * 落書き帖 * ====================
■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2007.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[落書き帖]━━