人の生命状態を映す不思議な石の物語。それは人類の危機を予告するセンサーでもあった。Let's begin the story of'NAMSTONE'!!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「何かあったんだ?」 「Something happened !」
オサムは胸騒ぎを感じた。石をライトにかざして見ると Osamu felt wrong . Stone 's dark .
黒ずんで見える。輝いていれば暗がりでも鮮やかに見えるのに No good ! Hurry up !
不気味に黒ずんでいる。急がなければ。 Back to Kotidaira is better .
Quickly down from the village
百井(ももい)から鞍馬に行くより古知平に戻るほうが早い。 to Kotidaira . Big frogs
大至急峠を下り村を抜け古知平に向かった。 and frogs .
大がえるが何匹もライトに飛び込んでくる。 Something disturbed us .
何か行くてをさえぎっているようだ。 Oh ! Never give up !
Osamu could 't find Keats
やっと古知平に着いた。キーツの姿が見当たらない。 In Kotidaira .
ライトの先に人が倒れているのが見えた。キーツだ。 Someone fell down on the ground .
頭から少し血を流しているが、幸い気絶しているだけだ 。 Oh ! Keats . He was alive OK !
We heard there 's small bears in
小柄の月の輪熊、よく出没するとは聞いていたが。 Kotidaira . Let 's go back to
キーツは、水筒の水をかけたらすぐに気が付いた。 Ohara in a hurry . Many a tourists
傷も大した事はない。たんこぶを冷やしながら車に駆け乗る。 in the daytime but ih the
night there 's no one we can see .
大原三千院の山門前に急ぐ。昼間は土産店や観光客で We can't find Kemn too . Why ?
人通りが多いが、夜は真っ暗で何にも見えない。 What happened ? We can catch
やはりケムンはいない。耳を澄ますとガサゴソと土手下で音がする。 the small sound
under 2m from the bank .
2mほどのがけ下に落ちていたのだ。ケムンもたいした傷でなく But no wounded .
すぐに車に駆け乗り、三人で鞍馬へ急行した。 Let's go back to Kurama , hurry up !
To be continued .つづく
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
<切文字日記080513>前日アクセス313
撮影 密命寒月霞斬り 榎木孝明 夏原遼
逃亡者おりん 青山倫子
<切文字日記080514>前日アクセス275
撮影 逃亡者おりん 青山倫子
イベント ゴーオンジャートークショー
<切文字日記080515>前日アクセス
撮影
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
→きりもんじ本店
→KT小説
MIXIにもご参加を!5/16
