毎朝1錠:英語と心のビタミン剤『今日もポジティブ』 RSSを登録する

叡智に満ちた、魂を揺さぶる言葉を読み、心を洗濯すると同時に英語も学びましょう。真の自分、人生の目的を思い起こさせてくれる含蓄のある言葉です。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/09/10

『今日もポジティブ』 hang on

この記事を取り寄せる

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

    毎朝1錠:英語と心のビタミン剤 【今日もポジティブ!!】

                                               9/10  No. 00148

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

今日の言葉

Adventure isn't hanging on a rope off the side of a mountain. 
Adventure is an attitude that we must apply to the day-to-day obstacles 
of life: facing new challenges, seizing new opportunities, 
testing our resources against the unknown and,in the process, 
discovering our own unique potential.

                            John Amatt



単語

hang on 〜:  〜をしっかり握る、〜にしがみついている
attitude:  (心の)態度
apply:    〜を適用する、応用する
day-to-day: 日々の、日常の、毎日の
obstacle:  障害(物)
face:    〜を正視する、〜に真っ向から立ち向かう
challenge:  難題
seize:    〜を捕らえる、つかむ
opportunity: 機会
resource:  (内に秘めた)力、臨機応変の才 
unknown:   未知のもの
potential:  潜在能力、素質



訳例

冒険とは、山の斜面でロープにつかまることではありません。冒険とは、心の
態度であり、人生で日々出会う障害に対する姿勢なのです。つまり、新たな難問
に真正面から向き合い、新たな機会をつかみ、未知のものに対する自分の力を試
し、そしてその過程の中で自分自身の独特な潜在能力を見つけ出すことなのです。


                        ジョン・アマット



解説

hang は、日本語にもなっている hanger「ハンガー、洋服掛け」からも分かるよ
うに、「〜を垂らす、掛ける」という意味です。

on を伴って、hang on となると「〜にくっついた状態で(自分自身を)垂らす」
となります。

「〜にくっついた状態で(自分自身を)垂らす」という意味から、

「〜にくっついた状態でいる」
    ↓              
「そのまましばらく待つ」
    ↓
「そのまま持ちこたえる、がんばり続ける」
    ↓
「〜にしっかりつかまっている、〜をしっかり握っている」

などの意味が生じます。

例1
Hang on, I'll see if he's here.
そのままお待ちください。彼がいるかどうか見てみます。

例2
Our household budget is in the red again this month.
Us too. We just have to hang on as best we can until bonus time.
「うちは今月も赤字」
「うちもそうよ。ボーナスが出るまで、このまま持ちこたえなくちゃならないわ」

例3
The girl hung on her father's arm.
女の子は父親の腕にしがみついていた。


apply A to B は、「AをBに適用する、応用する」という意味です。今日の言葉
では、A = an attitude、B = the day-to-day obstacles です。

we must apply an attitude to the day-to-day obstacles
我々は心の態度を日々の障害に適用しなければならない。

という文が変形して、

an attitude that we must apply to the day-to-day obstacles
我々が日々の障害に適用しなければならない心の態度

となっているわけです。




ジョン・アマット(1945-)
イギリスの冒険家・著述家




ブログランキングに参加しています。おひとつポチッ(^O^)。
  ↓
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?349711">人気blogランキングへ</A>






【私の今日ポジ】

自分の人生に体当たりだ!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編集後記
───────────────────────────────────

おはようございます。
長い間ご無沙汰しておりました。今日もメルマガを読んでいただきありがとうご
ざいます。

このメルマガを読んで下さっているみなさんは、純粋な心の持ち主だと想います。
そんなみなさんに次の言葉をお送りします。

「絶対に妥協しないで。
 人と争うのじゃなくてニッコリ笑っていればいい。そうするといつか
 相手にキミ自身の純粋さがわかってくる。そして、相手が自分も彼(彼女)
 みたいな純粋さをもてればいいなとおもいはじめるものなんだ。」岡本太郎


今日も笑顔でいきましょうか。Smile, Smile, Smile(^O^).


メールはこちらまで  posi@vairaagya.com
待ってます(^O^)

───────────────────────────────────
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行者: 大槻修彦
メール: posi@vairaagya.com
サイト: 魂の英語 http://lightone.blog9.fc2.com/


登録・解除はこちらへ http://www.mag2.com/m/0000205981.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
上へ戻る