<< 前のページ  | トップ |  次のページ>>
[ 料理 ]

こんにちは、あきこです。
フロリダの天気はとっても気まぐれ。
さっきまで晴れていたのに突然のスコール。
…何だか人生に似てませんか?
人生いいことばっかりじゃないけど、止まない雨はないように
悪いことばかりは続かない。
人生は、晴れ時々にわか雨くらいがおもしろい!?

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇

画像をクリックすると拡大して見られます。
*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜

*お知らせ***

 いつも私のブログを読んでいただいてありがとうございます。

 さて、私がこのブログを発行しているまぐまぐのシステム変更のため、6月5日から6月10日まで、ブログの発行ができなくなりました。

 というわけで、その間やむを得ずお休みとなります。11日から再開いたしますので、またよろしくお願いいたします。

今日は晴れところにより雨。最高気温は33度、最低気温24度。今日は、Largoでお掃除のお仕事をもらって、朝8時から3時まで働いていました。その間に雨が降ったのですが、Clearwaterでは雨は全然なかったそうです。

 

今日のミリーちゃん

 

自分が残したピザが乗っているお皿を、慎重にテーブルから取ると、ミリーちゃんは「Happy budo to you〜(ハッピーバースデートゥーユー)」と歌いながら、そのお皿をダンナのところに持って行ったのでした

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

◆◇◆『BEST! from 北海道』ショッピング』◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
『わらく堂』の「スイートオーケストラ」、『あまとう』の「マロンコロン」、
『パリ16区』の「きゃらぽわ」……
その他、只今人気沸騰中の「白いプリン」から、「ロールケーキ」まで!
北海道名物を買い損ねた方も、これから買いたい方も、いち早く確認したいのであれば、このサイト!
北海道に根差す有名店・人気店の銘菓を集めた、『BEST! from 北海道』の
スイーツショッピングです!
お買い得キャンペーン随時開催中。お見逃し無く!
詳しくはこちら
http://af1.mag2.com/m/af/0000199574/001/s00000006217003/046
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

 

味噌ケーキ

 

前に働いていた会社の社長(日本人女性)と、ランチをすることになったので、手土産に何か日本風のもの、と思って和菓子の本を見ていたら、味噌を入れるケーキが出ていました。

 

昔、北海道(父の実家に)に行った時、カニの形をした「味噌パン」(なぜカニの形なのかは不明)というのを食べましたが、とってもおいしくて病み付きになりました。お味噌ってお菓子にしてもおいしいですよ。

 

味噌ケーキ

 

材料:

黒砂糖 100g

味噌 20g

卵 2

小麦粉 100g

ベイキングパウダー 小さじ1

バター 40g 溶かしておく

くるみ 20g 粗く刻んでおく

 

作り方

1.大きなボウルに黒砂糖を入れ、水大さじ1を加えて電子レンジで1分半加熱して溶かす。

2.味噌を加えて、よく混ぜ合わせる。

3.別のボウルでを溶いて、2に数回に分けて加えてよく混ぜ合わせる。

4.3に小麦粉とベイキングパウダーをふるいいれ、粉っぽさがなくなるまで混ぜる。

5.溶かしたバター(電子レンジか湯せんで)を加え、生地につやが出るまで混ぜる。

6.くるみを加える。

7.バットにクッキングシートなどを敷き、6を流し入れる。

8.190200度に温めたオーブンで1517分焼く。

9.冷めたら食べやすい大きさに切る。

 

「ハイ、おやつ。」

ジェラ「ありがと。」

How is it?(どう?)」

ジェラ「ん〜〜〜、It taste like…that thing you made before…for Mrs. Roberts. Oh, I hate when I can’t remember name.(この味って…ママが前に作った…ロバーツ夫人のために。ああ、名前が思い出せないのって嫌になっちゃう。)」

「カステラ?」

ジェラThat’s it! This cake taste exactly like kastera.(それだ!これって、カステラとおんなじ味がする。)」

「え〜。ジョッ君は?」

ジョッ君「うん。」

「うん、何?」

ジョッ君Good.(おいしい。)」

That’s it?(それだけ?)」

ジョッ君This is just a normal sponge cake.(これってただのスポンジケーキだよ。)」

No….because this one has miso.(違うよ…だってこれ、お味噌が入ってる。)」

ジェラOh, that means this is protein rich?(おお、ってことは、これってプロテインが豊富って事?)」

You can say that. Miso is made from soy beans, so….(そう言えるね。お味噌って大豆からできてるから…。)」

ジョッ君If you say so, I think I can taste miso(そう言われると、味噌の味がするような…。)」

 

昔食べた味噌パンは、生地がもっときめ細かかったので、今度はパンに練りこんでみようかな…などと考えてみました。でも、昔懐かしいような味でおいしかったですよ。

 

*〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*
Howdy!
ここまで読んでくださってありがとう。
アメリカ、フロリダ州クリアウォーター市に在住8年。
アメリカ人の夫と中学2年生と小学5年生2人の息子、10年ぶりに生まれた娘に囲まれ、子育てとテコンドーにいそしむ「かしこバカ」な私の生活の様子をお届けしてます。
[ 文化 ]
こんにちは、あきこです。
フロリダの天気はとっても気まぐれ。
さっきまで晴れていたのに突然のスコール。
…何だか人生に似てませんか?
人生いいことばっかりじゃないけど、止まない雨はないように
悪いことばかりは続かない。
人生は、晴れ時々にわか雨くらいがおもしろい!?

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇

画像をクリックすると拡大して見られます。
*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜

今日は晴れ。最高気温は31度、最低気温24度。静かに暑い日です。

 

今日のミリーちゃん

 

  ジェラが、プラスチックのカップに水とレモンを一切入れて車に持ち込んだのを目ざとく見つけたミリーちゃん。ジェラからレモンを取り上げると早速口に。ジェラが「あっ、No, it’s sour!(だめ、酸っぱいよ!)」ミリーちゃんは酸っぱい顔をして、ジェラの口の中にレモンを突っ込みました。ジェラが大袈裟に酸っぱい顔をしてみせると、ミリーちゃんは大喜びしてケラケラ笑いました5回くらいやってから、ダンナがミリーちゃんの声を泣き声と勘違いして「What are you doing?(何やってるんだ?)」と怒った声を出しました。するとミリーちゃんは、「Daddy, watch!(ダディ、見てて!)」と言って、またジェラの口にレモンを突っ込みました。ジェラが酸っぱい顔をすると、またケラケラ笑って、また「Daddy, watch!」と言って、それから10回くらい、ダンナはミリーちゃんがジェラの口にレモンを突っ込むのを見させられたのでした。

  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  ┃  ◆ 空丸 ◆  ポイント稼ぎが、うまいヤツほど出世する。        ┃
┏┫              海外航空券予約で、ポイント最大20%還元♪        ┣┓
>┗┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┛<
┗━’ 格安情報も>> 【URLはこちら】                             ‘━┛

   出┃張┃も┃旅┃行┃も┃空┃丸┃で┃  貯めて嬉しい空丸ポイント
   ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛----------------------------

      ◎ 海外航空券をオンラインで空席確認、そのまま予約
      ◎ 6,000種類の航空券から選択可能!
      ◎ カード支払いも、もちろんOK
      ◎ 飛ぶたびに貯まる空丸ポイントで、次の海外が安くなる♪

>>>>http://af1.mag2.com/m/af/0000199574/001/s00000005753002/012
   

ジェラの卒業式

 

ジェラ、14歳、中学校2年生。昨日、無事中学校を卒業しました。

 

アメリカは、6年生から8年生までの3年間が中学校。というわけで、ジェラは中学校を卒業しました。

 

62日月曜日、夜7時から11時まで。隣のPinellas Park市にあるBanquet Masterというレストラン。イタリアンバイキングのレストランで、会費は大人18ドル、中人11ドル、小人5ドル。卒業生は無料。

 

Let me tell you for just in case. We are going to Jeremy’s graduation ceremony tonight.(念のために言わせて。私たちは今夜、ジェラの卒業式に行くのよ。)」

ダンナI don’t.(俺は行かないよ。)」

Yes, you will.(行くわよ。)」

ダンナWe can’t afford.(お金が払えないよ。)」

I already paid for yours, too. (もうあんたの分も払っちゃったわよ。)」

ダンナWhy?(なんで?)」

What do you mean why? I thought you don’t wanna miss this kind of opportunity. (何でってどういう意味?あんただってこういう機会を逃したくないと思ったからよ。)」

ダンナWe can’t afford. That party is very expensive.(払えないだろ。あのパーティはとっても高いんだから。)」

It doesn’t matter if we can afford or not. I paid it because it’s important.(払えるか払えないかの問題じゃないでしょ。大事なことだから払ったの。)」

ダンナWell, it’s not really. This is just middle school graduation. It’s not high school. It’s not a big deal.(ふん、そうでもないよ。ただの中学の卒業だろ。高校じゃないんだから。大したことじゃないよ。)」

In Japan, every graduation is a big deal. We have a graduation ceremony for elementary school, middle school, and high school.(日本では、卒業はたいしたことなの。小学校も、中学校も、高校も卒業式をやるわよ。)」

ダンナIt’s not really common thing. Jeremy’s school do it because it’s a small school.(あんまり一般的じゃないよ。ジェラの学校は、小さいからやるんだよ。)」

And they are close.(それに、みんな仲良しだから。)」

 

620分。ダンナの運転する車に家族全員が乗り込み、いざレストランへ。

 

レストランは、車の販売ディーラーの裏にあって、行き方を教えてもらわなかったら、絶対わかりませんでした。

 

会場はもう人でいっぱい。このパーティはフォーマルパーティなので、みんなきちんとした格好。ジェラとジョッ君は白い半そでのシャツに赤っぽいネクタイをしています。

 

ところが、男の子たちはみんな黒いスーツで、ジェラはちょっと浮いてました。(かわいそう。でも本人は全然気にしてなかったみたい。)女の子は、お姫様みたいなドレスを着ている子がいっぱいいました。

 

会場は、横長で、真ん中に板の間のダンスフロアが。その前に先生たちの席が長テーブルで設けられ、8年生を教えた先生たちと校長先生などが座っていました。

 

会場いっぱいに丸テーブルがおかれ、イスが10脚くらいずつ配されています。ダンスフロアの前にスクリーンが置かれていて、ほとんどの人がそのスクリーンが見える位置に座っていたので、ほとんどのテーブルの同じ方向の半分だけが埋まっていました。

 

私たちは奥の方の誰も座っていなかったテーブルに着きました。

 

ジェラはさっそく、ダンスフロアにたむろっている友達のところに行ってしまいました。私たちの席には、ジェラの仲良しのティムの家族4人が一緒に座りました。ジェラは、ティムの家に何度か招待されたことがあり、ティムのご両親とは面識があります。

 

しばらくしてアナウンスがあり、みんなが席に着くと、生徒会の会長と副会長だった子達から挨拶があり、ジェラの担任のマウアー先生の挨拶が続きました。

 

そのあと、DJの司会で、指定されたテーブルごとに食べ物を取りに立って行きました。食べ物は、サラダとパスタ、パン、ピザ、チキン、ソーセージ。種類は多くありません。会場の反対側にはケーキが10種類くらい。(これがメチャメチャ甘い。さすがのダンナも、甘くてたくさん食べられないと言っていました。)

 

行列が長く長く続き、最初の人たちが食べ終わっても、まだ食べ物を取りに行っていない人たちがいるほどでした。

 

1時間ほどして、ビデオの上映が始まりました。これは、子供たちの3年間の写真を集めたもので、最初はグループ写真、次に学校のイベントでの子供たちの写真に続きました。

 

1ヶ月くらい前に、子供の生まれたころの写真、小学校くらい、最近と3枚の写真を提出するように頼まれていました。その各自の写真が、ここで一緒に上映され、会場は「おおー」とか「ああ〜」とかアハハという反応の声が溢れました。

 

上映が終わると、いよいよ卒業証書授与。先生たちのテーブルの前に、先生たちが並び、アルファベット順に名前が呼ばれ、呼ばれた子達は、校長先生と握手をした後、副校長先生から卒業証書を手渡され、担任の先生にメダルを首にかけてもらい、数学の先生がさっき見たビデオのコピーをくれました。みんな先生方と握手をしたり、ハグしたり。

 

反対側は、写真やビデオを取るお母さんたちでいっぱいでした。(私もそのひとり。)

 

その後、成績優秀者の表彰がありました。各教科のトップの生徒が表彰された後、Principal’s list(オールA)とHonor RoleABだけ)の生徒が表彰されました。ジェラはここで賞状をもらいました。

 

表彰が終わったあと、ダンスになりました。父兄はフロアのまわりで写真を撮っていましたが、生徒たちと先生たちは中で一緒に踊っていました。

 

11時に卒業式兼パーティはお開きになりました。半分くらいの女の子たちは泣いていましたが、男の子たちは泣いている子はいなかったようです。ジェラなんかヘラヘラしてました。

 

男の子と抱き合って別れを惜しんでいる女の子たちもいました。ジェラは、別れを惜しんでくれる女の子は全然いませんでした。ちょっと寂しい学校生活だったかも…。

 

とにかく、ジェラは無事に中学を終え、今日は最後の登校日で学校に行かなくてはならなかったジョッ君を尻目に、12時半まで寝ていたのでした。

 



*〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*
Howdy!
ここまで読んでくださってありがとう。
アメリカ、フロリダ州クリアウォーター市に在住8年。
アメリカ人の夫と中学2年生と小学5年生2人の息子、10年ぶりに生まれた娘に囲まれ、子育てとテコンドーにいそしむ「かしこバカ」な私の生活の様子をお届けしてます。
[ 文化 ]
こんにちは、あきこです。
フロリダの天気はとっても気まぐれ。
さっきまで晴れていたのに突然のスコール。
…何だか人生に似てませんか?
人生いいことばっかりじゃないけど、止まない雨はないように
悪いことばかりは続かない。
人生は、晴れ時々にわか雨くらいがおもしろい!?

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇

画像をクリックすると拡大して見られます。
*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜

今日は晴れ。最高気温は31度、最低気温24度。風が強く暑い日です。

 

今日のミリーちゃん

 

下痢をし始めてから、オムツかぶれがひどく、下痢が治まってからもなかなかかぶれが取れません。最近、ウンチをするとき泣き喚くのでお尻をチェックしたら、肛門の周りが切れていて、道理でウンチをするたび泣くわけだ。

 

今日、とうとうお医者さんに連れて行きました。体重を量って(13.5kg)、熱を測ったら、ミリーちゃんはピンと来たようで、お医者さんが来るまで、私の手を引っ張ったり、私のバッグを持ったりして、診察室から逃亡しようとしていました。

 

お医者さんの顔を見たとたん、ミリーちゃんは「No, No!」と叫び、お医者さんが、ミリーちゃんの症状を聞いてから、オムツをはずすとミリーちゃんは大泣きをはじめましたが、先生は1分くらいで診察を終わり、シールをくれたので、ミリーちゃんは泣きやみました。

 

塗り薬を処方してもらって帰りました。きくといいのですが…。

  

ジョッ君の卒業式

 

ジョッ君、11歳、小学校5年生。金曜日に無事小学校を卒業しました。

 

アメリカは、1年生の前にキンダーガーデンがあり、5年生までの6年間が小学校です。というわけで、ジョッ君は小学校を卒業しました。

 

Are you going to ware that today?(今日それ着てくの?)」

ジョッ君Yeah…(うん…。)」

You’re gonna have a graduation ceremony today.(今日は卒業式があるんでしょ。)」

ジョッ君So?(だから?)」

Don’t you ware little better than that?(それよりもうちょっとましなの着てかないの?)」

ジョッ君No.(着ない。)」

「いいの?」

ジョッ君YES!(いいの!)」

 

卒業式は、学校の食堂兼講堂で午後1から。

 

5分くらい遅れて行ったら、子供の3倍くらいの数の父兄と子供たちで、講堂はいっぱいになっていました。

 

子供の数は、5年生2クラス44で、先生が一人一人の名前を呼んで、リボンのかかった丸まった卒業証書を手渡していきました。先生たち二人は壇上にいるのですが、子供たちは壇の上に上りながら証書を受け取るだけで、日本の卒業式に慣れている私には、なんとも情けないというかいい加減というか…。

 

証書をもらった子供たちは全員壇上に残っています。

 

ジョッ君はいつもの黒っぽいTシャツに膝までのズボンでしたが、男の子は23人、女の子は1/3くらいの子が、フォーマルな格好をしていました。まあ、ジョッ君の判断が正しかったわけです。

 

卒業証書をもらったあと、Personality rewardというのがありました。これは、特に良く先生のお手伝いをしてくれた子や、クラスの雰囲気作りをしてくれたような子がもらえる賞らしい。

 

そして、最後のほうにジョッ君の名前が呼ばれました!

 

これは全員がもらえたわけでありません。

 

次に、Goal Achievement Rewardというのがありました。これは、何か特別なパフォーマンスがあった子が表彰されるらしい。ジョッ君は呼ばれませんでした。

 

最後に、成績優秀者の表彰があって、これもジョッ君は呼ばれませんでした。

 

見ていると、同じ子が何度も表彰されていて、しかも女の子が圧倒的に多い!やっぱり女の子の方が、5年生くらいだと優秀なんですねえ。

 

式(?)の後、懇親会(?)になって、会場の後ろに用意されたチーズとクラッカーとか、フルーツやケーキを食べながら、お友達や先生たちを話をしました。

 

ダンナLet’s leave.(帰ろう。)」

I want to talk with Mrs. Walker.(私はウォーカー先生と話したい。)」

ダンナIf I knew, I should have come separately.(知ってたら別々に来たのに。)」

Shut your mouth.(うるさい。)」

 

結局、先生と話すチャンスができたのは、父兄が全員帰った後でした。

 

私は先生に御礼を言って、来年のクラスのことを聞きました。

 

Do you already place students in new classes?(もう新しいクラスが決まりましたか?)」

先生No, not at all. Actually, we are going to write reference after this.(いえ、全然。実際、このあとに考察を書くんです。)」

Do you think Joshua is going to place an honor class?(ジョッ君は、優等クラスに入ると思いますか?)」

先生Honestly, I don’t. I want him to be in a regular class and do his work on his pace and excel, rather than be in an honor class and struggle.(正直言って思いません。あの子は、優等クラスで苦労するより、普通のクラスで自分のペースで優秀な成績を収めて欲しいです。)」

ダンナBut does he have a potential?(でも、可能性はありますか?)」

先生He might. This is how we place kids in honor class. It’s based on all the big tests they took. We put their scores in the computer and if those kids are over average, he will be placed in an honor class. Of course they consider our references, but it’s more like how they did on their test.(可能性はあります。優秀クラスはこうやって決めるんです。子供たちが受けた大きなテストがベースなんです。それぞれの得点をコンピュータに入力して、その子たちが平均以上だったら優秀クラスに入れます。もちろん、私たちの考察も考慮されますが、大きいのはテストの点ですね。)」

ダンナI think he can make it. He needs to be pushed little more. He got too easy. I think he needs higher goal.(あの子ならできると思う。あの子はもうちょっと絞ってもらわないとダメだ。今年は楽すぎた。あの子は、高めのゴールが必要なんです。)」

先生I tell everybody that your child is better in a regular class, because if I tell them he will be in an honor class and won’t, they will be disappointed.(私は皆さんに、お宅のお子さんは普通のクラスのほうがいいですよって言うんです。だって、もしあの子は優秀クラスに入れますよっていっておいてダメだったら、がっかりするでしょ。)」

Right.(そうですね。)」

 

そういうわけで、ジョッ君の来年のクラスは、まだわかりません。この前、大きなテストが二つありましたが、ジョッ君どうだったかな?

 

ダンナは、ジェラが優秀クラスだったので、ジョッ君にも可能性があると思って一生懸命になっています私はどちらかというと先生に賛成ですが、まあ、こればっかりは子供次第なので、私はなんにもしません。






*〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*
Howdy!
ここまで読んでくださってありがとう。
アメリカ、フロリダ州クリアウォーター市に在住8年。
アメリカ人の夫と中学2年生と小学5年生2人の息子、10年ぶりに生まれた娘に囲まれ、子育てとテコンドーにいそしむ「かしこバカ」な私の生活の様子をお届けしてます。
[ 英語 ]
こんにちは、あきこです。
フロリダの天気はとっても気まぐれ。
さっきまで晴れていたのに突然のスコール。
…何だか人生に似てませんか?
人生いいことばっかりじゃないけど、止まない雨はないように
悪いことばかりは続かない。
人生は、晴れ時々にわか雨くらいがおもしろい!?

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇

画像をクリックすると拡大して見られます。
*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜

今日は曇りのち晴れ。最高気温は31度、最低気温24度。午前中雷がゴロゴロなっていましたが、午後になってすっきりと晴れてしまいました。雨が降って欲しかったのに…。

 

今日のミリーちゃん

 

 ダンナがミリーちゃんに、インターネットでブレイクダンスのビデオを見せていました。ミリーちゃんはそれを見て、身体を後ろに反らせたり腕をクネクネさせたり、ブレイクダンスの真似をしました。そして私の所に来ると、「ママ、Watch!(見て!)」と言ってダンスを見せてくれました。


━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

      15分内で数千人の講師の中からお好きに検索!
   入会金も契約金もなし!!!
      http://af1.mag2.com/m/af/0000199574/001/s00000005743001/018

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━

英語の笑い話〜おもしろい童話

 

65日は、私とダンナが日本で結婚式を挙げた日です。もう15年前の話になります。

 

そこで、こんなお話はどうでしょう?

 

This is priceless!

(これは値段が付けられない!)

 

A married couple in their early 60s was celebrating their 40th wedding anniversary in a quiet, romantic little restaurant.

60代前半の夫婦が、結婚40周年を静かロマンティックな小さなレストランで祝っていた。)

 

Suddenly, a tiny yet beautiful fairy appeared on their table.

(突然、小さいけれど美しい妖精が二人のテーブルの上に現れた。)

She said, 'For being such an exemplary married couple and for being loving to each other for all this time, I will grant you each a wish.’

(彼女が言った。「お二人は、すばらしいお手本になるようなご夫婦で、ずっと愛し合ってきたので、私がそれぞれの願いをかなえます。」)

The wife answered, 'Oh, I want to travel around the world with my darling husband.

(妻が応えた。「ああ、私は愛する主人と二人で世界一周の旅をしたいです。」)

The fairy waved her magic wand and - poof! - two tickets for the Queen Mary II appeared in her hands.

(妖精は、魔法の杖をさっとひと振り!彼女の手の中に、クィーンメリー2世号の切符が2枚現れた。)


The husband thought for a moment: 'Well, this is all very romantic, but an opportunity like this will never come again.

(夫は少し考えた。「さてさて、これは全部とってもロマンチックだがね、こういう機会はもう二度とないだろう。)

I'm sorry my love, but my wish is to have a wife 30 years younger than me.

(悪いけどお前、ワシの願いはワシより30歳若い奥さんを持つことだよ。)」

The wife and the fairy were deeply disappointed, but a wish is a wish.

(妻と妖精は深く失望したが、願いは願いである。)

So the fairy waved her magic wand and poof!...the husband became 92 years old.

(妖精は魔法の杖をサッとひと振りした!…夫は92歳になった。)

The moral of this story: Men who are ungrateful bastards should remember fairies are female.....

(この話の倫理:恩知らずのクソ野郎男は、妖精も女性だということを覚えておくべきである…。)

 

SEND THIS TO A WOMAN WHO NEEDS A GOOD LAUGH ...

(これを、笑いを必要としている女性に送って下さい。)

 

 さて、私たちは40周年まであと25年。どうなるかな?…っていうか、それまでもつか?

 

*〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*
Howdy!
ここまで読んでくださってありがとう。
アメリカ、フロリダ州クリアウォーター市に在住8年。
アメリカ人の夫と中学2年生と小学5年生2人の息子、10年ぶりに生まれた娘に囲まれ、子育てとテコンドーにいそしむ「かしこバカ」な私の生活の様子をお届けしてます。
[ 生活 ]
こんにちは、あきこです。
フロリダの天気はとっても気まぐれ。
さっきまで晴れていたのに突然のスコール。
…何だか人生に似てませんか?
人生いいことばっかりじゃないけど、止まない雨はないように
悪いことばかりは続かない。
人生は、晴れ時々にわか雨くらいがおもしろい!?

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇

画像をクリックすると拡大して見られます。
*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜

今日も晴れ。最高気温は32度、最低気温24度。風は少し鎮まりましたが、昨日と同じく湿気が多い日です。

 

今日のミリーちゃん

 

ジョッ君が台所にいる私のそばに立っていたら、ミリーちゃんが後からやってきてジョッ君を押しのけました。ジョッ君がミリーちゃんをはたくと、ミリーちゃんは目を丸くして「Joshua hit me!(ジョッ君が私を叩いた!)」と言いつけていました。なんか笑っちゃいました。


#〜〜〜〜〜〜〜〜#〜〜〜〜〜〜〜〜#〜〜〜〜〜〜〜〜#〜〜〜〜〜〜〜〜

パソコンから
ちょっと離れて
エクササイズ!

数々のテレビ番組で話題沸騰。
遊び感覚で身体をストレッチ
できるフィットネスボールが、
今なら2500円で手に入る!

詳しくはコチラ

犯人は誰だ?

 

今日の練習は、メディスンボールを使った練習でした。

 

メディスンボールは、一番重いもので9kgくらい。2人で組になって、背中合わせになり、身体をねじってボールを受け渡ししたり、ひとりが床に寝て、もうひとりが上からボールを落とし、それを受けて投げ返す、というようなことをやりました。

 

メディスンボールというのは、中におもり(砂)が入ってる重いボールで、一番重い20パウンドのものは皮製。私とペアになったミシェルは、12パウンドのゴムのボールを使いました。

 

練習が終わった後、ミリーちゃんが道場に登場。道場の床に、メディスンボールのつなぎ目から漏れた細かい砂の痕がついているのを見つけました。

 

ミリーちゃん「マッターデニ、Who did it?(デニス先生、誰がやったの?)」

先生Oh, it’s just some sand from medicine ball.(ああ、ただのメディスンボールの砂だよ。)」

ミリーちゃん「ジンジュ、Who did it?(誰がやったの?)」

ジンジュI don’ know.(知らないわよ。)」

 

今度はミリーちゃんは、ミシェルの手を引っ張ってその場所を見せました。

 

ミリーちゃんWho did it?(誰がやったの?)」

ミシェルI don’t know.(知らない。)」

ミリーちゃんYucky.(汚い。)」

Mr. Amyxだよ。多分ね。」

 

今度はミリーちゃん、エイミックスさんの手を引っ張ってその場所に連れてきました。

 

ミリーちゃんWho did it?(誰がやったの?)」

エイミックスOh, I did it.(ああ、僕だ。)」

ミリーちゃんClean it!(きれいにして!)」

エイミックスOh, I’m sorry.(ああ、ごめんなさい。)」

 

エイミックスさんは、笑いながら手で砂を払ったのでした。私もちょっと苦笑い。ミリーちゃんは、お片づけちゃんとするもんね。

 


*〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*〜〜〜〜〜*
Howdy!
ここまで読んでくださってありがとう。
アメリカ、フロリダ州クリアウォーター市に在住8年。
アメリカ人の夫と中学2年生と小学5年生2人の息子、10年ぶりに生まれた娘に囲まれ、子育てとテコンドーにいそしむ「かしこバカ」な私の生活の様子をお届けしてます。
<< 前のページ  | トップ |  次のページ>>