[今日のポイント]
umerus/umeri- 肩(m)
manus/manu-s 手(m)
(名詞の表記は単数/複数)
fero- はこぶ
parvus 小さい
teneo- 保持する
_____________________
■ patrem in umeri-s fero-;
私は父を両肩の上にかついで運びます。
_____________________
patrem in umeri-s fero-;
patrem:pater(父、m)の対格
pater, patris, patri-, patrem, patre
in umeri-s 両肩の上で
in+奪格:〜の上で
umeri-s:umerus(肩、m)の複数umeri-の奪格
umeri-, umero-rum, umeri-s, umero-s, umeri-s
fero- 私は運ぶ
fero-, fers, fert, ferimus, fertis, ferunt
私は父を肩にかついで運びます。
I carry my father on my shoulders;
parvi- fi-lii- manum teneo-.
parvi- fi-lii- manum 小さい息子の手を
parvi-:parvus(小さい)の属格
fi-lii-:fi-lius(息子、m)の属格
manum: manus(手、m)の対格、〜を
teneo- 私は保持する
私は小さい息子の手を保持します。
I hold the hand of my little son.
■ 写真はバコパです。12/14、2007年撮影。
Bacopa diffusus、ゴマノハグサ科。
英語ではsnowflake。
diffu-sus, a, um: 広がった、散在している
