[今日のポイント]

   cotodie- 毎日

   pri-mus最初の

   lu-x光(f)

   to-tusすべての

   familia家族(f)

   convoco- 呼び集める

   du-co- みちびく 

 

  _________________________

  ■    coti-die- Flaccus pri-ma- lu-ce to-tam familiam

    convocat.

   毎日、フラックスは夜明けにすべての家族を呼び集めます。

   _________________________  

 

 

  読本Pari-lia

   coti-die- Flaccus pri-ma- lu-ce to-tam familiam convocat et ad

   lara-rium du-cit.  vi-num in terram fundit et Laribus supplicat: 

    ‘o- Lare-s, o-ro- vo-s, familiam hodie- cu-ra-te et pecora serva-te.’ 

   deinde ille ad agrum pro-ce-dit, Qui-ntus et Hora-tia ad lu-dum. 

   sed hodie- Flaccus ‘die-s fe-stus est,’ inquit;  ‘vo-s para-te;  Pari-lia

   celebra-mus.’    

 

 

  coti-die- Flaccus pri-ma- lu-ce to-tam familiam convocat

  et ad lara-rium du-cit. 

   coti-die- 毎日

   Flaccus

   pri-ma- lu-ce 夜明けに  

      pri-ma-: pri-mus(最初の)の奪格   

         pri-mus, a, um;   pri-mi-, ae, a      

       女性pri-ma, ae, ae, am, a-    

      lu-ce:  lu-x(光、f)の奪格    

         lu-x, lu-cis, i-, em, e

   to-tam familiam 全家族を  

      to-tam: to-tus(すべての)の女性to-taの対格   

         to-tus, a, um;   to-ti-, ae, a      

       女to-ta, ae, ae, am, a-   

       familiam:  familia(家族、f)の対格、〜を    

         familia, ae, ae, am, a-

   convocat:  convoco-(呼び集める)の3単現  

      convoco-, a-s, at, a-mus, a-tis, ant

   ad lara-rium: ラール神々の社へ  

      ad: 〜へ、対格支配  

      lara-rium:  La-r(ラール、家庭の保護神、m)の複Lare-sを祀る

     社lara-rium(n)の対格

   du-citdu-co-(連れて行く、導く)の3単現  

      du-co-, is, it, imus, itis, unt   

 

  毎日、フラックスは夜明けに全家族を呼び集め、ラール神々の社へ

  導きます。

   Every day at first light Flaccus calls together the whole family and

   leads them to the lararium.    

 

 

 

  ■    写真はゴールデン・スティックです。5/8撮影 Felice 

    キク科、クラスペディア属。

     Craspedia globosa クラスペディア・グロボーサ 

        globo-sus, a, um  球形の

     Cepahlophora aromatica(ケファロポラ・アローマティカ)

    と書いた紹介もありました。               

            encephalon 脳(n)                                    

            aro-maticus, a, um 芳香性の 

    英語ではdrumsticks、太鼓をたたく棒  

 

 

 

    の中のラテン語: 

   ホモ・サピエンス         

              homo- 人(m)

                                          sapie-ns, sapie-ns, sapie-ns 賢い  

   池澤夏樹: やがてヒトに与えられた時が満ちて..., 角川文庫、

    2007年、177頁。 

   パリ在住の著者のSF作品です。