[今日のポイント]
levo- 洗う
iubeo- 言う、命じる
se-cum彼と共に
venio- 来る
locus場所(m)
sacer神聖な
__________
■ ‘vo-s para-te;
用意しなさい。
__________
‘vo-s parate; Pari-lia celebra-mus.’
vo-s: vo-s(君たち、お前たち)の対格、再帰代名詞
vo-s, vestri-, vo-bi-s, vo-s, vo-bi-s
parate: paro-(用意する)の命令、複数
Pari-lia: Pari-lia(n, pl, )の対格、〜を
4月21日に祝われるPale-s(f、牧人や家畜の守護神)の祭り
celebra-mus: celebro-(祝う)の1複現
celebro-, a-s, at, a-mus, a-tis, ant
「用意しなさい; 私たちはパリーリアをお祝いするのだ」
‘Get ready; we are celebrating the Palilia.’
omne-s se- levant. deinde Flaccus familiam iubet se-cum veni-re
ad locum sacrum in quo- Pari-lia celebra-re de-bent.multi- homine-s
ad agro-s laeti- festi-nant, viri-, fe-minae, pueri-. Hora-tia
Qui-ntusque ami-co-s salu-tant. sunt multi- flo-re-s prope viam;
pueri- flo-re-s carpunt corona-sque faciunt; puelli-s ea-s dant.
tandem ad locumsacrum adveniunt. omne-s taciti- manent, dum
sacredo-s vi-num in terram fundit et Pali- supplicat: ‘alma Pale-s,’
inquit, ‘tibi supplica-mus; serva- pecora, agna-s cu-ra-, morbo-s
arce-.’ omne-s carmen sacrum canunt. deindeepula-s parant et
laeti- ce-nant.
omne-s se- lavant.
omne-s: omnis(すべての、m)の複数、名詞的用法で
「すべての者」
se-: 再帰代名詞、対格、彼ら自身を
lavant: lavo-(洗う)の3複現
lavo-, a-s, at, a-mus, a-tis, ant
全員が洗います。
All wash (themselves).
■ 写真はエニシダです。5/8撮影Felice。
Cytisus racemosus(キュテイスス ラケーモースス)
マメ科、エニシダ属。
cytisusウマゴヤシ(f)
race-mo-sus, a, um: 房の多い
▲訂正:
435号「今日のポイント」のcotodie- はcotidie- の入力ミスでした。
